Przetłumaczony przeze mnie z języka niemieckiego fragment o Piecie Watykańskiej pochodzi z dzieła Hermana Grimma, niedostępnego w przekładzie polskim.
: „Leben Michelangelos” Herman Grimm :
: rozdział IV :
: „Pieta w Kościele świętego Piotra” :
5.
„O ile Bachus stoi w niekorzystnym świetle, o tyle przynajmniej jest on widoczny. Jednakże główne dzieło Michała Anioła, ta praca, za sprawą której nagle z poważanego artysty stał się najsłynniejszym rzeźbiarzem Włoch, jest dzisiaj równie dobra jak spowita cieniem: opłakująca Maryja z martwym Synem na łonie, „la Pieta”, jak nazywają taką grupę Włosi. Kardynał San Dionigi, francuz, zamówił ją u niego, a Jacopo Galli pośredniczył przy zleceniu. W kontrakcie, który jeszcze posiadamy poręczył, że Michał Anioł będzie w stanie dokonać dzieła piękniejszego niż jakiekolwiek istniejące w Rzymie oraz lepiej niż mógłby to uczynić którykolwiek z żyjących rzeźbiarzy. Rzadko kiedy piękno uznanego dzieła sztuki…
